Music Fridays- Seiko Matsuda ‘Anatani Aitakute’

Today’s song is love ballad ‘あなたに逢いたくて/Anata ni Aitakute’ (Missing you) by Seiko Matsuda.

Often in Japanese conversation the subject (I, you, etc) is omitted. It actually sounds strange when you use ‘anata’ when talking to a friend! However, ‘anata’ is used frequently between couples and lovers and takes on a meaning of “dear” in that context.

In your native language(s), is there such a distinction? Tell us below!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>